כליל צימבליסטה
הייתה לי חוויה מדהימה, חייתי בעיר הכי יפה ומיוחדת בעולם, הייתה לי הזדמנות לפגוש אנשים חדשים מהמון מדינות שונות ומכאלה שלא אוכל לבקר בהן, פיתחתי את יכולות השפה שלי באנגלית ויפנית, חוויתי תרבות שונה לחלוטין משלי והרגשתי שאני לומדת איך להשתלב בה, וטיילתי במקומות שבשום סיטואציה אחרת לא הייתי מגיעה אליהם. אני ממליצה מאוד לכל מי שיכול לנצל את ההזדמנות לסוע.
לא הגעתי עם ציפיות ספציפיות כי ידעתי שקשה להבין מה יכול לקרות. אני חושבת שבזכות הגישה הזו הצלחתי להרגיש שאני נהנית ולומדת מכל חוויה חדשה שהייתה.
הלימודים היו מאוד עמוסים והביורוקרטיה הייתה לא פשוטה. ביקשתי עזרה מהמשרד לסטודנטים בין לאומיים בנושא הבירוקרטיה והצמידו לי סטודנט מקומי שעזר לי. בלימודים הצלחתי אחרי חודש-חודשיים להבין שהלמידה המשמעותית בחילופים קורת גם מחוץ לכיתה ולספרייה.
כמו כן, קיבלתי עזרה ותמיכה בכל נושא מפרופסור כהן שנמצאת בדושישה.
התחברתי בעיקר לתלמידים בינלאומיים אירופיים, (למדתי רק לימודי שפה, היו שם רק תלמידים בינלאומיים) אך גם התחברתי עם סטודנטים יפנים שיצא לי לפגוש מחוץ לשיעורים. אני מאמינה שיש כמה חברויות שישארו איתי לעוד הרבה שנים. זו סיטואציה שבה החברים הופכים לאנשים הקרובים ביותר ובהרבה מובנים היינו המשפחה אחד של השני.
ברמה האישית למדתי להבין מה חשוב לי מבחינת הלימודים והקריירה בעתיד והצלחתי לשים על זה דגש. ברמה הלימודית- כישורי השפה שלי השתפרו מאוד, אך היה לי קשה שלמדתי רק שפה, היו חסרים לי תכנים נוספים.
התגוררתי בתחילה במעונות, בחדר לבד אך היה מטבח משותף. הם היו באזור מאוד יפה ונעים ונסיעת אופניים מהאוניברסיטה. מעט רחוקים ממרכז העיר.
דושישה היא אוניברסיטה מצויינת, וקיוטו זו העיר הכי מדהימה בעולם. אני חושבת שכדאי להתעקש לקחת עוד קורסים מלבד קורסי שפה, זה עלול להיות מאוד אינטנסיבי, כמו כן, לנסות להשתתף במועדון (יותר קל להכנס בסמסטר השני כי סמסטר סתיו הוא סמסטר ב׳ ביפן), ללכת כל שבוע למפגש חילופי שפות ולאירועים של המשרד לסטודנטים בינלאומיים ולא לפחד פשוט לפתוח שיחות עם סטודנטים. בנוסף, יש עוד אפשרויות למגורים בעיר וכדאי לבדוק אותם לפני שמגיעים.